Beschreibung
Das Cowshed Miscellany ist ein kleines Buch, das mit Blut und Tränen geschrieben wurde. Es ist ein großes Glück meines Lebens, dass ich am Leben bin, um es zu schreiben, und es ist ein hervorragendes Geschenk, das ich künftigen Generationen hinterlasse. Möge es meinen Segen auf die Erde tragen. Es bringt nicht Hass und Rache mit sich, sondern einen Spiegel, in dem Böses und Gutes, Hässliches und Schönes, Verzweiflung und Hoffnung zu sehen sind. Was sie mitnimmt, ist ein Stück Aufrichtigkeit für unser großes Vaterland und Volk - Ji Xianlin (季羡林)《牛棚杂忆》ist Ji Xianlins Chronik seiner Erfahrungen mit der "Kulturrevolution", und diese Sammlung basiert auf einem Typoskript (Parteischule des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas Press, 2005), mit einem Manuskript (China Yanshi Publishing House, 2005). Die vorliegende Sammlung basiert auf dem Typoskript (Parteischule des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas, 2005), mit der Manuskriptversion (China Yanshi Publishing House, 2006).
Autor
Ji Xianlin (1911-2009), gebürtig aus Linqing in der Provinz Shandong, schloss 1934 sein Studium an der Fakultät für Fremdsprachen der Tsinghua-Universität ab. Im darauf folgenden Jahr ging er als Austauschstudent zwischen der Tsinghua-Universität und Deutschland an die Universität Göttingen, um Sanskrit, Pali und Tuvaluanisch zu studieren, und erwarb den Grad eines Doktors der Philosophie. 1946 kehrte er nach China zurück, um Professor an der Fakultät für Orientalische Sprachen der Peking-Universität zu werden, und diente als Vizepräsident der Peking-Universität, Direktor des Instituts für das Studium Südasiens und als ständiger Direktor der Chinesischen Historischen Gesellschaft. Er war Vizepräsident der Universität Peking, Direktor des Instituts für Südasienstudien und geschäftsführender Direktor der Chinesischen Historischen Gesellschaft. Er hat eingehende Forschungen über die alten indischen Sprachen, die klassische indische Literatur, die Geschichte des indischen Buddhismus und die chinesisch-indischen Kulturbeziehungen durchgeführt und eine Reihe von Büchern verfasst, darunter The Series of Discussions on the History of Sino-Indian Cultural Relations, The Ramayana Anticipation und The Present Translation (Co-Autor) sowie Übersetzungen von The Shakuntala, The Five Scrolls und The Ramayana usw. Er ist außerdem Mitglied der Chinesischen Akademie der Wissenschaften und war Mitglied der Chinesischen Akademie der Wissenschaften.
Inhaltsverzeichnis
Autobiographische Notizen als Einleitung zu einem Buch
I. Herkunft
II. aus der sozialistischen Bewegung
III 4. Juni 1966
IV. die richtige Person an den richtigen Platz setzen
Fünfeinhalb Jahre.
6. Springen Sie auf eigene Faust los.
Sieben.
VIII. am Rande der "Isolation vom Volk"
IX Eine knappe Entscheidung
X. Die wichtigsten Phasen der Arbeitsmarktreform
Elf Massenschlägereien
12. Taipingzhuang.
Dreizehn: Er baute die Scheune mit seinen eigenen Händen.
XIV. das Leben in der Arrestzelle (I)
XV Leben im Kuhstall (II)
XVI. das Leben im Kuhstall (III)
XVII. Bullpen-Transfers
XVIII. Halb-Emanzipation
XIX. vollständige Befreiung
XX. verbleibende Gedanken oder Überlegungen
II.1 Nachwort
Experte Empfehlung
Der größte Charme seines Mentors besteht darin, dass man ihn nicht mit großartigen Worten beschreiben kann. Das treffendste Adjektiv für seinen Lehrer ist wahrscheinlich schlicht und einfach - Qian Wenzhong
BOB empfiehlt
Herr Ji Xianlin, der sich seit zehn Jahren in Deutschland aufhält, verarbeitet in diesem Buch eine andere Erfahrung, die sich von der seinen stark unterscheidet: die Kulturrevolution. Der Autor lässt seine eigenen schmerzhaften Jahre Revue passieren, um diese Geschichte für die Nachwelt festzuhalten, schreibt aber auch in seinem Segensspruch auf der Titelseite, dass das, was sie mit sich bringt, nicht Hass und Rache ist, sondern ein Spiegel, in dem das Böse und das Gute, das Hässliche und das Schöne, die Verzweiflung und die Hoffnung gesehen werden können.