Jemand muss die Liebe neu schreiben.

20,90 

1 vorrätig

Beschreibung

Someone Must Rewrite Love ist eine Anthologie mit 46 klassischen Gedichten und Essays des renommierten Dichters Bei Dao, die die ganze Bandbreite von Bei Daos Kreativität als Dichter, Essayist, Maler und Fotograf zeigt. Die Anordnung "ein Gedicht und ein Essay" ist wie eine Fortführung der Tradition des chinesischen poetischen Diskurses. Von "Erinnerung an den Sturm" über "Das Exil der Worte" bis hin zu "Das Buch der Erde" zeichnen die drei Gedicht- und Essayreihen ein vollständiges Bild der Reise des Dichters von der Kindheit bis in die Gegenwart und spiegeln die turbulente Landschaft der zweiten Hälfte des 20. Die drei Gedichtsammlungen zeigen den Lebensweg des Dichters von der Kindheit bis zur Gegenwart und spiegeln die turbulente Landschaft der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts wider.

"Ich bin in einem großen Gedächtnis beschäftigt." Bei Daos Poesie ist das kollektive Gedächtnis und der geistige Spiegel einer Generation. Ich und die Epoche, das andere Land und die Heimatstadt, die Geschichte und die Wirklichkeit, in allen möglichen Paradoxien und Brüchen, zwischen Aufbruch und Ankunft, Bei Dao macht Worte zur Geschichte. Bei Daos Prosa ist einfach, klar und interessant: Von Allen Ginsbergs New York bis zu Kafkas Prag, von Arafats Ramallah bis zu Lorcas Spanien trifft er auf seinen Wanderungen durch die Welt Dichter und Gelehrte verschiedener Identitäten, und was er sieht und hört, ist lebendig und aufregend; er erinnert sich auch an seine jugendliche Vergangenheit, an Freunde und Verwandte, und starke Nostalgie und scharfer Schmerz kommen oft unangekündigt zu ihm. Die Feder des Dichters schreibt Prosa, die den Reichtum, die Sensibilität und die Frische der chinesischen Sprache wiederherstellt. Das Buch enthält auch eine Reihe von Gemälden und Fotografien von Bei Dao, eine weitere Sprache, die er außerhalb des geschriebenen Wortes gefunden hat.

Zusätzliche Informationen

Gewicht 0,62 kg
ISBN

9.78754E+12

Anzahl der Kopien

1

Autor
Herausgeber

Verlagshaus Hainan

Markenname

Platons Republik (ca. 390 v. Chr.)

Übersetzer (der Schrift)

Autor

Bei Dao, früher bekannt als Zhao Zhenkai, wurde 1949 in Peking geboren, gründete 1978 mit einem Freund die Literaturzeitschrift Today, deren Chefredakteur er seither ist, und gab in den letzten Jahren die viel beachtete "For Children Series" heraus. Seine Gedichte, Essays, Romane und Kommentare wurden in mehr als dreißig Sprachen übersetzt und veröffentlicht. Zu seinen Werken gehören Vigil, Fluktuation, Das blaue Haus, Das Mitternachtstor, Die grüne Laterne, Die Rose der Zeit, Die offenen Stadttore, Alte Feindschaft usw. Er ist auch Herausgeber von Die Siebziger und Das Gedächtnis des Sturms.

Inhaltsverzeichnis

Ausgewählte Kapitel aus The Wayward Path (Vorwort)
ein (Kalender-)Datum
Kapitel
Auf geht's - für L
Peng Gang (1966-), chinesischer Kommunistenführer
Bündel
Mein japanischer Freund
Das Ende oder der Anfang - Der Begegnung mit Roque gewidmet
Dem Windturm lauschen - Erinnerungen an Onkel Feng Yidai
Nachtwache
Ein langer Weg - Cai Qijiao gewidmet
Schwarze Karte
Geschmack
Requiem für Shannon.
New Yorker Variationen
Unbenannt
Allen Ginsberg.
Prag, Hauptstadt der Tschechischen Republik
Kafkas Prag
einst vertraute Orte
Bellman: Licht und Ufer
Perth, Hauptstadt von Westaustralien
An Thomas Transtromer.
blaues Haus
Straßenlied
leerer Berg
wir
Anmerkungen zu Chile
Landschaft über Null
Der Himmel in einem anderen Land
Ramallah
Das Mitternachtstor
Hommage - an G. Ikee
Ike ist in Berroit.
Die Rose der Zeit
Lorca - ein trauriger Wind in den Olivenhainen
Akzent des Heimatortes
Memoiren eines Umzugs
Gemälde - Für Tian Tians 5. Geburtstag
Tochter
An den Vater.
Vaterschaft
Geschichte lesen
Laterne
den Winter überstehen
Die Tintenfleck-Offenbarung
Nachwort/Lindau Kwan
Spiegelbild: Fotografien I
Spiegelbild: Fotografien II

Verwandte Produkte

de_DEDE